手机浏览器扫描二维码访问
《幸运的套鞋》,1838年
theGoloshesofFortune,1838
1。开端
AbEGINNING
在哥本哈根的一栋房子里,离国王的新市场不远,人们正在举行一个盛大的聚会,主人和他的家人无疑期待着能收到别人的回请。
Inahouseincopenhagen,notfarfromtheking’snewmarket,averylargepartyhadassembled,thehostandhisfamilyexpecting,nodoubt,toreceiveinvitationsinreturn。
一半的人已经坐在牌桌旁了,另一半人似乎在等待女主人的问题“好吧,我们该怎么消遣呢?”的结果。
onehalfofthepanywerealreadyseatedatthecard-tables,theotherhalfseemedtobewaitingtheresultoftheirhostess’squestion,“well,howshallweamuseourselves?”
接着是谈话,过了一会儿,谈话开始变得非常有趣。
conversationfollowed,which,afterawhile,begantoproveveryentertaining。
在众多的话题中,人们谈到了中世纪的事件,有些人认为这些事件比我们现在这个时代更有趣。
Amongothersubjects,itturnedupontheeventsofthemiddleages,whichsomepersonsmaintainedweremorefullofinterestthanourowntimes。
顾问克纳普热烈地为这种观点辩护,以至于女主人立刻站到他那一边,两人都反对奥斯特的《古代与现代随笔》,在那本书里,作者更偏爱现代。
counsellorKnappdefendedthisopinionsowarmlythattheladyofthehouseimmediatelywentovertohisside,andbothexclaimedagainstoersted’sEssaysonAncientandmoderntimes,inwhichthepreferenceisgiventoourown。
顾问认为丹麦国王汉斯的时代是最高贵和最幸福的时代。
thecounsellorconsideredthetimesofthedanishking,hans,asthenoblestandhappiest。
关于这个话题被送来的一份报纸打断了一会儿,然而报纸上并没有多少值得一读的内容,在谈话还在继续的时候,我们去前厅看看吧,在那里,披风、手杖和套鞋都摆放得井井有条。
theconversationonthistopicwasonlyinterruptedforamomentbythearrivalofanewspaper,whichdidnot,however,containmuchworthreading,andwhileitisstillgoingonwewillpayavisittotheante-room,inwhichcloaks,sticks,andgolosheswerecarefullyplaced。
这里坐着两个少女,一个年轻,一个年长,仿佛她们是来等着陪她们的女主人回家的;但仔细一看,很容易就会发现她们不是普通的仆人。
heresattwomaidens,oneyoung,andtheotherold,asiftheyhadeandwerewaitingtoacpanytheirmistresseshome;butonlookingatthemmoreclosely,itcouldeasilybeseenthattheywerenomonservants。
她们的身形太优雅了,肤色太娇嫩了,衣服的裁剪也太精美了。
theirshapesweretoograceful,theirplexionstoodelicate,andthecutoftheirdressesmuchtooelegant。
她们是两个仙女。
theyweretwofairies。
年轻的那个不是幸运女神本人,而是幸运女神的一个侍从的侍女,她带着一些不太重要的礼物。
theyoungerwasnotFortuneherself,butthechambermaidofoneofFortune’sattendants,whocarriesabouthermoretriflinggifts。
年长的那个名叫忧虑,看起来相当忧郁;她总是亲自去处理自己的事情;因为她知道这样事情才能被妥善地完成。
theelderone,whowasnamedcare,lookedrathergloomy;shealwaysgoesabouttoperformherownbusinessinperson;forthensheknowsitisproperlydone。
她们在互相讲述着她们白天去了哪里。
theyweretellingeachotherwheretheyhadbeenduringtheday。
幸运女神的使者只办了几件不重要的事情;比如,她让一顶新帽子免遭雨淋,为一个诚实的人从一个徒有虚名的人那里得到一个鞠躬等等;但毕竟她有一些不同寻常的事情要讲。
themessengerofFortunehadonlytransactedafewunimportantmatters;forinstance,shehadpreservedanewbonnetfromashowerofrain,andobtainedforanhonestmanabowfromatitlednobody,andsoon;butshehadsomethingextraordinarytorelate,afterall。
“我必须告诉你,”她说,“今天是我的生日;为了庆祝这个日子,我被托付了一双套鞋,要把它们介绍给人类。
“Imusttellyou,”saidshe,“thatto-dayismybirthday;andinhonorofitIhavebeenintrustedwithapairofgoloshes,tointroduceamongstmankind。
这双套鞋有一个特性,就是穿上它们的人可以想象自己身处任何想去的地方,或者去任何时代。
thesegolosheshavethepropertyofmakingeveryonewhoputsthemonimaginehimselfinanyplacehewishes,orthatheexistsatanyperiod。
每一个愿望在表达出来的那一刻就会实现,所以人类这一次有了获得幸福的机会。”
Everywishisfulfilledatthemomentitisexpressed,sothatforoncemankindhavethechanceofbeinghappy。”
少年莫名得到一个眷顾系统,在系统的诱导下,开始在星空世界展现自己能力,耀武星空。...
刚毕业的王琛得到一个能自由穿梭古代和现代的系统,还能随身携带东西。可是,这个系统有点坑,别人去古代带回来的东西是古董,他带回来的却被告知时间年限很短,于是...
...
穿越异界,开启武道大家的恢宏篇章。风云动当时,看我逐风流,不看苍生不看天,只看己心,人随心动,一切如是且看少年如何掀起异界风云,打造属于自己的神话!...
关于原神从开局催眠安柏开始叶晨在机缘巧合下获得魅力系统,自身的魅力无限提高。导致各种美少女对他产生了好感,更是开局就攻略了安柏。叶晨在提瓦特大陆和各种美少女贴贴,令他乐不思蜀。优菈复兴劳伦斯家族,没有你的话我都不知道该怎么办了。丽莎小可爱,不要到处乱跑哦。不然姐姐就把你给关在地下室了。安柏这就是爷爷说的以后我能托付终身之人吗?雷神原来你和我在一起,才是永恒。草神叶晨哥哥,我们永远在一起好不好。叶晨看着身后的众女,脸上流下了一滴冷汗,这就是我的责任啊。总之,这是一个轻松而又甜甜的日常,兄弟们快来看。...
时空管理局著名大佬芸姐,为了早点退休,疯狂攒积分,接了女配逆袭任务后,把男女主气哭了!芸姐名言不把男女主气哭的女配不配退休第一个位面年代卑微糟糠妻穿成原配糟糠妻后,不仅把官配拆了,还抢了男女主金...